Consultation citoyenne - planification / Public Consultation - planning
Nous prévoyons de distribuer des badges avec notre logo, etc. à tous les membres et supporters de WIMAC afin que nous puissions être visibles - malheureusement, nous n'avons pas eu suffisamment de temps pour produire des t-shirts ou des casquettes.
Pour ceux d'entre nous qui peuvent arriver tôt, nous prévoyons de nous rencontrer sur le parking à 16 h 45 pour assurer la disponibilité du stationnement, distribuer les badges et pour Michael Jenkins d'expliquer la stratégie avant le début de la réunion.
D'autres peuvent obtenir leur badge auprès de Michael O'Bree lorsqu'ils se joignent à la réunion. Il n'y aura aucun nom sur les cartes - il s'agit uniquement d'une carte de visite WIMAC générique avec le logo du Club.
Regardez cet espace pour d'autres détails.
________________________________________
We plan to hand out badges with our logo, etc to all WIMAC members and supporters so we can be visible - unfortunately there was insufficient time to have t-shirts or caps produced.
For those of us who can arrive early, we plan to meet in the parking lot at 4:45pm to ensure parking availability, hand out the badges and for Michael Jenkins to explain strategy before the meeting starts.
Others can get their badges from Michael O'Bree when they join the meeting. There will be no names on the cards - it is only a generic WIMAC business card with the Club logo.
Watch this space for other details
|