You are currently viewing our site as a guest which gives you limited access to view most discussions and access our other features. By joining our free community you will have access to post topics, communicate privately with other members (PM), respond to polls, upload content and access many other special features. Registration is fast, simple and absolutely free so please, join our community today!
If you have any problems with the registration process or your account login, please contact us.
Tous les membres qui fréquentent qui ont exprimé leur opinion ont convenu que c'était un grand succès, grâce à tous ceux qui ont organisé et aidé. Voici nos commentaires et photos de membres: Succès Funfly Photos
_________________
All members attending who voiced their opinion agreed it was a great success, thanks to all those who organized and helped. Here are our member comments and photos: FunFly success Photos
___________________________________________________
WIMAC est une organisation située dans l'ouest de l'île de Montréal qui a pour seul but de donner à ses membres les moyens de profiter du passe-temps passionnant qui consiste à piloter tous les types de modèles d'aéronefs, y compris les avions, hélicoptères, drones et planeurs téléguidés. De plus, piloter avec FirstPersonView est de plus en plus populaire.
Dans l'état actuel des choses, notre terrain extérieur actuel POURRAIT ne plus être disponible dans le futur. Nous envisageons toutes les options, y compris parler à la ville de Montréal pour rester sur notre terrain existant. Pour les mises à jour en cours, pour les non-membres, voir CE FIL DU FORUM . (Pour membres: ICI)
----------------------------
WIMAC is an organization located on the West Island of Montreal that exists solely to provide its members the means to enjoy the exciting hobby of flying all types of model aircraft, including radio-controlled airplanes, helicopters, drones and sailplanes. Also, flying using FirstPersonView is becoming more popular.
As things stand, our current outdoor field MAY no longer be available sometime in the future. We are looking at all options, including talking to the City of Montreal to stay at our existing field. For ongoing updates see THIS FORUM THREAD . (For members: HERE)
____________________________________________________
Les documents ci-joints décrivent les conditions spécifiques de la dérogation à l'altitude maximale de MAAC et de l'accord de Senneville Heliport pour les pilotes WIMAC volant au-dessus de 400 pieds au-dessus du niveau du sol.
______________
The attached documents describe the specific conditions of MAAC’s Maximum Altitude Waiver and Senneville Heliport's Agreement for WIMAC pilots flying above 400 feet above ground level.
WIMAC membership forms and accepted methods of payment can be found under Application Forms section of the website. New members should read the Beginner's Information article to (re-)familiarize yourself with the hobby. For those just starting, we have dedicated volunteer Instructors who will provide you with free instruction on flying your aircraft. For more information, please read our Flight Training Policy.
A club initiation fee of $50.00 is required for first-time memberships (excluding juniors) and a signed WIMAC application form (waiver) must be submitted with payment. See Application Forms page for details.
Note that WIMAC will not accept cash or forward cheques on your behalf that are intended for MAAC membership. You must submit these payments directly to MAAC.
MAAC Membership
Please do not forget that you are REQUIRED to have an active MAAC membership in good standing for any indoor or outdoor WIMAC sanctioned activities, particularly so while operating a model aircraft.
Appel
Dans un souci de sécurité, veuillez prendre le temps d'annoncer votre intention d'aller sur le terrain. Voler seul peut être dangereux et est déconseillé dans notre club.
Procédures d'accès aux champs
La porte doit être fermée en tout temps en raison du fait que des gens ont déversé sur la propriété derrière le parking et la ville oblige l'école à payer pour le nettoyage. Par conséquent, fermez la porte après votre entrée et après votre départ.
Élimination des déchets
Vous êtes responsable de tous les déchets que vous apportez sur le terrain. Veuillez ne laisser aucun désordre derrière pour que les autres s'en occupent.
Coupe de pelouse
Tous les avions doivent être immobilisés pendant que la pelouse est coupée et ne faites pas attendre le gars jusqu'à ce que vous ayez terminé de voler. Il n'est pas payé à l'heure. S'il perd son temps, cela pourrait entraîner des frais de coupe plus élevés pour le club. Cela devrait être évident, mais ce n'est apparemment pas le cas.
_______________________ Roll Call
In the interests of safety, please take the time to announce your intentions to go to the field. Flying alone can be dangerous and is discouraged at our club.
Field Access Procedures
The gate is to be kept closed at all times due to the fact that people have been dumping on the property behind the parking lot and the city is forcing the school to pay for the clean-up. Therefore, close the gate after you come in as well as after you... [Read More]
Version Francaise en bas.
===========================
A group of FPV flyers composed by Andrew, Tarek and Peter got together to draw the rules regulating FPV flying. They have been approved by the Directors.
======================================
WIMAC FPV Rules
1. General
1. The following rules govern all First Person View (FPV) flight operations at WIMAC.
2. FPV is defined to mean any flight in which the pilot controls the aircraft (airplane, helicopter, multi-rotor, or other) through other than direct view of the aircraft from the ground. Typically this means that an image from an on-board camera is viewed on a monitor or through a helmet mounted display (HMD).
2. MAAC FPV Rules
1. All FPV pilots should become aware of the MAAC FPV rules (available on the MAAC web site). Note that these rules are part of the MAAC safety code, adherence to which is mandatory.
2. WIMAC rules supplement the MAAC rules, and explain how they are implemented in the WIMAC environment.
3. FPV Qualifications
1. All FPV flyers shall adhere to these rules and demonstrate their flying proficiency in order to be qualified for FPV flight by a WIMAC-approved authority.
2. Separate qualifications are required for airplane, multirotor, and heli FPV.
3. Airplane pilots must be qualified “Solo” flyers.
4. No-fly Zones and Pilot Stations
1. All pilots shall ensure that they remain clear of any houses or people, even if the area is within visual range.
2. All WIMAC rules regarding airplane and heli pilot stations, flying areas and no-fly areas shall be respected.
5. Spotter
1. As required by the MAAC FPV rules, all pilots flying FPV shall be accompanied by a spotter at all times, and the spotter must maintain direct visual contact at all times. No flying beyond visual range is permitted. ... [Read More]